Aportant € 5
Per als que només volen ajudar
El nostre més sincer agraïment.
Figurar a la pàgina de col·laboradors.
> 09 Cofinançadors
Utilitzem cookies pròpies i de tercers per millorar la teva experiència i els nostres serveis, analitzant la navegació al nostre lloc web. Si continues navegant, considerarem que dones el teu consentiment per al seu ús. Pots obtenir més informació al nostre apartat Política de Cookies
Las aventuras de Txano y Óscar - Colección de libros infantiles
El nostre més sincer agraïment.
Figurar a la pàgina de col·laboradors.
El nostre més sincer agraïment.
Figurar a la pàgina de col·laboradors.
Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim.
El nostre més sincer agraïment. Figurar en la página de colaboradores. Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat). Enviament del llibre 1 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat), signat i dedicat pels autors. *La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.
El nostre més sincer agraïment.
Figurar en la página de colaboradores.
Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
Enviament del llibre 1 i 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat), signat i dedicat pels autors.
*La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.
El nostre més sincer agraïment. Figurar en la página de colaboradores.
Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
Enviament del llibre 1 i 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat), signat i dedicat pels autors.
Pòster A3(aprox.30x42 cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
*La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.
El nostre més sincer agraïment. Figurar en la página de colaboradores.
Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
Enviament del llibre 1 i 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat), signat i dedicat pels autors.
Pòster A2(aprox.30x42 cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
*La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.
El nostre més sincer agraïment.
Figurar en la página de colaboradores.
Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat) i amb VIDEO d’agraïment personalitzat integrat.
Enviament del llibre 1 i 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat), signat i dedicat pels autors.
Pòster A2(aprox.30x42 cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
*La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.
El nostre més sincer agraïment.
Figurar a la pàgina de patrocinadors. + certificat de patrocinador.
Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
Enviament de 3 exemplars del llibre 1 i uns altres 3 del llibre 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat), signat i dedicat pels autors.
Pòster A2 (aprox. 42x60cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
Pàgina web de descàrrega dels llibres personalitzats en el nostre domini durant, almenys, 1 any.
*La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.
El nostre més sincer agraïment.
Figurar a la pàgina de patrocinadors. + certificat de patrocinador.
Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
Enviament de 5 exemplars del llibre 1 i uns altres 5 del llibre 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat), signat i dedicat pels autors.
Pòster A2 (aprox. 42x60cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
Pàgina web de descàrrega dels llibres personalitzats en el nostre domini durant, almenys, 1 any.
*La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.
El nostre més sincer agraïment.
Figurar a la pàgina de patrocinadors. + certificat de patrocinador.
Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
Enviament de 5 exemplars del llibre 1 i uns altres 5 del llibre 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat), signat i dedicat pels autors.
Pòster A2 (aprox. 42x60cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
Pàgina web de descàrrega dels llibres personalitzats en el nostre domini durant, almenys, 1 any.
Presentació personal dels autors en el centre (només en l’àmbit d’ Euskadi).
*La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.
Creació dels dos primer números d’una col·lecció de llibres infantils il·lustrats i multilingües, en format paper i digital, inicialment en castellà, euskera i català.
![]() |
Mínim | Òptim |
---|---|---|
TRADUCCIÓ A L’EUSKERA DEL LLIBRE 1 – LA PEDRA VERDA
Costos de traducció a l’euskera i correcció del llibre número 1. Això requereix la contractació d’un/a traductor/a i d’un/a corrector/a d’euskera amb experiència en literatura infantil.( aprox.15.500 pal. x 0,09€/pal.)
|
€ 1.395 | |
TRADUCCIÓ A L’EUSKERA DEL LLIBRE 2 – OPERACIÓ MAXI
Costos de traducció a l’euskera i correcció del llibre número 2. Això requereix la contractació d’un/a traductor/a i d’un/a corrector/a d’euskera amb experiència en literatura infantil.( aprox.15.500 pal. x 0,09€/pal.)
|
€ 1.395 | |
DESPESES D’ENVIAMENT
Despeses d’enviament tenint en compte 70 enviaments a 6€
|
€ 420 | |
COMISSIÓ GOTEO+BANCS+PAYPAL (6%)
Comissió Goteo + Bancs+Paypal (6%)
|
€ 290 | |
TRADUCCIÓ AL CATALÀ DEL LLIBRE 1 –LA PEDRA VERDA
Costos de la traducció al català i correcció del llibre 1. Aquesta tasca requereix de la contractació d’un/a traductor/a i un/a corrector/a de català amb experiència en literatura infantil. (aprox.15.500pal. x 0,075€/pal.)
|
€ 1.163 | |
TRADUCCIÓ AL CATALÀ DEL LLIBRE 2 – OPERACIÓ MAXI
Costos de traducció al català i correcció del llibre 2. Aquesta tasca requereix la contractació d’un/a traductor/a i d’un/a corrector/a d’euskera amb experiència en literatura infantil. (Aprox. 15.500pal. x 0,075€/pal.)
|
€ 1.163 | |
IMPRESSIÓ DE 100 UNITATS DEL LLIBRE 1 EN CATALÀ
Impressió de 100 unitats pel llibre 1, “La pedra verda”, en català
|
€ 312 | |
OBTENCIÓ DE 2 ISBNs ADICIONALS
Obtenció de 2ISBNs addicionals pels dos llibres en paper en català.
|
€ 90 | |
COST DE LES RECOMPENSES ADICIONALS
Cost de les recompenses addicionals (pòsters A3, pòsters A2)
|
€ 187 | |
DESPESES D’ENVIAMENT ADICIONALS
Despeses d’enviament tenint en compte 70 enviaments a 6€
|
€ 420 | |
COMISSIÓ GOTEO+BANCS+PAYPAL (6%) Comissió Goteig + Bancs+Paypal (6%)
Comissió Goteo + Bancs+Paypal (6%)
|
€ 218 |
![]() |
Mínim | Òptim |
---|---|---|
IMPRESSIÓ DE 100 UNITATS DEL LLIBRE 1 EN CASTELLÀ
Impressió de 100 unitats pel llibre 1, “La pedra verda”, en castellà.
|
€ 312 | |
IMPRESSIÓ DE 100 UNITATS DEL LLIBRE 2 EN CASTELLÀ
Impressió de 100 unitats pel llibre 2, “Operació Maxi”, en castellà.
|
€ 312 | |
IMPRESSIÓ DE 100 UNITATS DEL LLIBRE 1 EN EUSKERA
Impressió de 100 unitats pel llibre 1, “La pedra verda”, en euskera
|
€ 312 | |
IMPRESSIÓ DE 100 UNITATS DEL LLIBRE 2 EN EUSKERA
Impressió de 100 unitats pel llibre 2, “Operació Maxi”, en euskera.
|
€ 312 | |
OBTENCIÓ DE 4 ISBNs
Obtenció de 4 ISBNs per a publicar els dos llibres en paper en castellà i euskera.
|
€ 180 | |
COST RESTA DE RECOMPENSES
Cost resta de recompenses (pòsters A3 i pòsters A2)
|
€ 187 | |
IMPRESSIÓ DE 100 UNITATS DEL LLIBRE 2 EN CATALÀ
Impressió de 100 unitats pel llibre 2, “Operació Maxi”, en català
|
€ 312 | |
Total | € 5.115 | € 8.980 |
Hem creat una col·lecció de llibres infantils d’aventures il·lustrats i hem decidit oferir els dos primers números de la col·lecció, GRATUITAMENT, des de la nostra web (www.txanoyoscar.com) sota una llicència Creative Commons.
Però els llibres estan en castellà i els volem posar a disposició de qualsevol lector, gratuïtament també, en més llengües i començarem per l’euskera i el català.
El projecte consisteix en crear una col·lecció de literatura infantil multilingüe.
La col·lecció s’anomena “Les aventures d’en Txano y l’Òscar” i explica les aventures de dos germans bessons junt amb la resta de personatges que els acompanyen.
Els llibres il·lustrats, tenen entre 120-140 pàgines a tot color i estan enfocats per a nens a partir de 7 anys. Hem decidit oferir, de forma gratuïta, des de la nostra web els dos primers números de la col·lecció en digital perquè qualsevol lector pugui descarregar-los i llegir-los sense cap cost.
Però aquests llibres estan en castellà i els volem oferir de forma gratuïta també en euskera i en català. ATENCIÓ: la versió en euskera està inclosa en el pressupost mínim, però per poder fer la de català necessitem arribar al pressupost òptim.
Els dos primers números en castellà es poden descarregar JA des de la nostra web (www.txanoyoscar.com) sota una llicència Creative Commons. Un cop traduïts, incorporarem també les versions en euskera i en català a la pàgina de descàrrega perquè el lector pugui escollir en quin idioma vol descarregar-se’ls. Per descarregar el segon llibre, la web demanarà un correu electrònic i un nom amb l’objectiu de crear una llista de correu que ens permeti informar els nostres lectors de l’aparició dels següents llibres de la sèrie.
Portem gairebé dos anys treballant en el projecte i totes les tasques necessàries per a la publicació dels llibres en castellà estan ja realitzades: escriptura i correcció dels textos, creació de portada, il·lustracions i altres elements gràfics, maquetació per impremta i per a digital en PDF i ePub, creació de la pàgina web de la col·lecció, etc.
Les quantitats recaptades a través del crowdfunding estaran destinades a cobrir els costos de traducció i correcció dels llibres a l’euskera (i català si aconseguim l’òptim) i als costos d’impressió dels llibres en paper i altres elements destinats a les recompenses i les despeses d’enviament associades.
La resta de feines necessàries per poder treure els llibres en euskera i en català com són les tasques de maquetació, tant per impremta com per digital, els ajustaments necessaris en les il·lustracions, portada, preparació de màsters, modificacions necessàries de la pàgina web de la col·lecció, etc… els assumim íntegrament l’equip promotor.
Aquest projecte va dirigit a qualsevol persona o organització interessada a ajudar a crear i difondre una literatura infantil alternativa, divertida i de qualitat en castellà, euskera i/o català amb un enfocament especial a famílies amb nens en edat lectora, centres escolars i centres i organitzacions culturals.
Pot interessar-te el nostre projecte si:
L’objectiu principal de la campanya és poder oferir a qualsevol lector la descàrrega gratuïta dels dos primers llibres de la nostra col·lecció “Les aventures d’en Txano i l’Òscar” en castellà, euskera i català.
Per aconseguir-ho necessitem cobrir despeses de la traducció a l’euskera i al català dels dos primers llibres. ATENCIÓ: la traducció de l’euskera està inclosa en el pressupost mínim, però per poder aconseguir la traducció del català necessitem arribar al pressupost òptim.
Per assegurar la qualitat dels textos en qualsevol dels idiomes és necessari contractar traductors professionals amb experiència en literatura infantil.
També hem de cobrir els costos derivats de la impressió en paper dels llibres, elements promocionals i les despeses d’enviament necessàries per fer arribar les recompenses als col·laboradors.
L’equip promotor d’aquest projecte està compost per dues persones i col·laborem amb professionals externs per aquelles tasques que no sabem o no podem realitzar nosaltres.
Julio Santos: Sóc l’autor dels textos. La meva formació base és tècnica perquè sóc informàtic, però gairebé tota la meva experiència professional s’ha desenvolupat en l’àmbit tècnic-comercial. Han passat gairebé dos anys i mig des que vaig escriure la primera línea i, en aquest temps, he estat aprenent i complementant la meva formació amb tots els coneixements necessaris per posar en marxa un projecte editorial d’aquest tipus: disseny i maquetació tradicional, disseny i maquetació d’ebooks, disseny web, màrqueting Online, comunicació…
Patricia Pérez: Sóc l’autora de les portades, les il·lustracions, el material promocional i qualsevol altra imatge que veieu en els llibres o a la web de la col·lecció. Sóc la responsable de tota la part del projecte relacionada amb la imatge i el disseny. Des del principi del projecte treballo amb el Julio i ens complementem perfectament per aconseguir convertir-lo en una realitat.
En el moment de presentar el projecte, tenim completament acabats els dos primers llibres de la sèrie en castellà.
Volem que “Les aventures d’en Txano i l’Òscar” sigui una col·lecció que contribueixi a canviar la forma en que els nens i les nenes s’apropen a la literatura infantil.
És per això que volem aprofitar les possibilitats que ens ofereixen les plataformes digitals perquè qualsevol pugui tenir accés als dos primers llibres de la col·lecció en digital, sense que li suposi cap cost i en l’idioma que prefereixi.
Inicialment volem fer-ho en castellà, euskera i català, però després esperem poder fer-ho també en gallec, anglès, francès…
També volem aprofitar la, gairebé omnipresència entre els nostres fills, de dispositius d’oci digital com tabletes i mòbils, per afegir-hi una nova dimensió com lectors de llibres infantils.
Per tot això hem creat una web on els dos primers llibres estaran disponibles per a descarregar de manera gratuïta en format ePub i PDF sota una llicència Creative Commons.
A més a més explicarem, mitjançant articles en el bloc de la web, com utilitzar els dispositius electrònics per a la lectura.
Encara que les versions digitals tenen l’avantatge de la gratuïtat, tampoc volem descuidar els canals i suports tradicionals, que continuen sent molt importants i, els nostres llibres, també estaran disponibles en paper.
Per als que només volen ajudar
El nostre més sincer agraïment.
Figurar a la pàgina de col·laboradors.
> 09 Cofinançadors
PACK TXANO I ÒSCAR DIGITAL
El nostre més sincer agraïment.
Figurar a la pàgina de col·laboradors.
Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim.
> 12 Cofinançadors
PACK TXANO I ÒSCAR 1
El nostre més sincer agraïment. Figurar en la página de colaboradores. Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat). Enviament del llibre 1 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat), signat i dedicat pels autors. *La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.
> 10 Cofinançadors
PACK TXANO I ÒSCAR 2
El nostre més sincer agraïment.
Figurar en la página de colaboradores.
Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
Enviament del llibre 1 i 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat), signat i dedicat pels autors.
*La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.
> 14 Cofinançadors
SUPERPACK TXANO I ÒSCAR
El nostre més sincer agraïment. Figurar en la página de colaboradores.
Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
Enviament del llibre 1 i 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat), signat i dedicat pels autors.
Pòster A3(aprox.30x42 cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
*La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.
> 04 Cofinançadors
HIPERPACK TXANO I ÒSCAR
El nostre més sincer agraïment. Figurar en la página de colaboradores.
Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
Enviament del llibre 1 i 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat), signat i dedicat pels autors.
Pòster A2(aprox.30x42 cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
*La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.
> 09 Cofinançadors
MEGAPACK TXANO I ÒSCAR
El nostre més sincer agraïment.
Figurar en la página de colaboradores.
Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat) i amb VIDEO d’agraïment personalitzat integrat.
Enviament del llibre 1 i 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat), signat i dedicat pels autors.
Pòster A2(aprox.30x42 cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
*La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.
> 00 Cofinançadors
ULTRAPACK TXANO I ÒSCAR
El nostre més sincer agraïment.
Figurar a la pàgina de patrocinadors. + certificat de patrocinador.
Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
Enviament de 3 exemplars del llibre 1 i uns altres 3 del llibre 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat), signat i dedicat pels autors.
Pòster A2 (aprox. 42x60cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
Pàgina web de descàrrega dels llibres personalitzats en el nostre domini durant, almenys, 1 any.
*La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.
> 11 Cofinançadors
SUPRAPACK TXANO I ÒSCAR
El nostre més sincer agraïment.
Figurar a la pàgina de patrocinadors. + certificat de patrocinador.
Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
Enviament de 5 exemplars del llibre 1 i uns altres 5 del llibre 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat), signat i dedicat pels autors.
Pòster A2 (aprox. 42x60cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
Pàgina web de descàrrega dels llibres personalitzats en el nostre domini durant, almenys, 1 any.
*La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.
> 00 Cofinançadors
PACK TXANO I ÒSCAR TOTAL
El nostre més sincer agraïment.
Figurar a la pàgina de patrocinadors. + certificat de patrocinador.
Enviament per email d’una edició especial MetaKultura dels llibres 1 i 2 en PDF, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat).
Enviament de 5 exemplars del llibre 1 i uns altres 5 del llibre 2 en paper, en l’idioma escollit (Cas, Eus o Cat), signat i dedicat pels autors.
Pòster A2 (aprox. 42x60cms.) d’en Txano i l’Òscar signat.
Pàgina web de descàrrega dels llibres personalitzats en el nostre domini durant, almenys, 1 any.
Presentació personal dels autors en el centre (només en l’àmbit d’ Euskadi).
*La versió en català està supeditada a aconseguir l’òptim. Enviaments només a península, Balears i Canàries.
> 00 Cofinançadors